Meetings:
The working group should normally work by correspondence, but if decided by the Working Group, meetings can be scheduled in conjunction with any IHO meetings.
The Chair or any member of the Working Group, with the agreement of the simple majority of all members of the Working Group, can call extraordinary meetings. In case of meetings, all intending participants shall inform the Chair and Secretary ideally at least one month in advance of their intention to attend meetings of the Working Group.
|
Réunions :
Le groupe de travail travaille normalement par correspondance, mais si le groupe de travail le décide, des réunions peuvent être programmées conjointement avec toute réunion de l’OHI.
Le président ou tout membre du groupe de travail peut convoquer des réunions extraordinaires, avec l’accord de la majorité simple de tous les membres du groupe de travail. Lorsque des réunions sont tenues, tous les participants qui envisagent d’être présents doivent informer le président et le secrétaire, dans l’idéal au moins un mois avant la tenue des réunions, de leur intention de participer aux réunions du groupe de travail.
|